Aus Eishockeypedia
Im Eishockey gibt es für Vergehen unterschiedlicher Art unterschiedliche Strafen. Geregelt sind die Strafen im fünften Abschnitt des IIHF-Regelbuchs.
Inhaltsverzeichnis |
Überblick
Spielerstrafen
| IIHF Regelbuch | Strafe (englisch) | Strafe (deutsch) | Strafmaß (Min.) | Anmerkung |
|---|---|---|---|---|
| 520 | Boarding | Bandencheck | 2 oder 5+SD oder Matchstrafe | bei einem Bandencheck mit Verletzungsfolge sind immer 5 + Spieldauer oder eine Matchstrafe zu geben |
| 521 | Butt-Ending | Stockendstich | 2+2+10 oder 5+SD oder Matchstrafe | Versuche werden mit 2+2+10 geahndet. Wird der Spieler durch den Stockendstich verletzt erfolgt eine Matchstrafe |
| 522 | Charging | Unkorrekter Körperangriff | 2 oder 5+SD oder Matchstrafe | Bei Verletzungen muss 5+SD oder eine Matchstrafe verhängt werden |
| 523 | Checking from behind | Check von Hinten | 2+10 oder 5+SD oder Matchstrafe | Bei Verletzungen muss eine Matchstrafe verhängt werden |
| 524 | Clipping | Check gegen das Knie | 2 oder 5+SD oder Matchstrafe | Bei Verletzungen muss 5+SD oder eine Matchstrafe verhängt werden |
| 525 | Cross-checking | Crosscheck | 2 oder 5+SD oder Matchstrafe | Bei Verletzungen muss 5+SD oder eine Matchstrafe verhängt werden |
| 526 | Elbowing | Ellbogencheck | 2 oder 5+SD | Bei Verletzungen muss 5+SD verhängt werden |
| 527 | Excessive Roughness | Übertriebene Härte | 2 Min. oder oder 5+SD oder Matchstrafe | Bei Verletzungen muss eine 5+SD oder eine Matchstrafe verhängt werden |
| 528 | Fisticuffs | Faustschlag | 5 oder SD oder Matchstrafe | Bei Verletzungen muss sofort eine Matchstrafe verhängt werden |
| 529 | Head-butting | Kopfstoß | 5+10+SD oder Matchstrafe | Bei Verletzungen muss eine Matchstrafe verhängt werden |
| 530 | Highsticking | Hoher Stock | 2 oder 2+10+SD | Bei Verletzungen des Gegners muss eine 2+10+SD verhängt werden |
| 531 | Holding an opponent | Halten | 2 | Bei einer verhinderten Torschusschance wird vom Schiedsrichter ein Penalty oder ein technisches Tor gegeben |
| 532 | Holding the stick | Halten des gegnerischen Stocks | 2 | |
| 533 | Hooking | Haken | 2 | |
| 534 | Interference | Behinderung | 2 | |
| 535 | Kicking | Treten | 5 | |
| 536 | Kneeing | Kniecheck | 2 | |
| 537 | Slashing | Stockschlag | 2 | |
| 538 | Spearing | Stockstich | 5 | |
| 539 | Tripping | Beinstellen | 2 | |
| 540 | Checking to the head and neck area | Check gegen den Kopf und Nackenbereich | 5+10+SD oder Matchstrafe | Bei schweren Verletzungen muss eine Matchstrafe verhängt werden |
| 541 | Women body checking | Bodycheck (Damen) | 2 oder 5+SD. | Bei Verletzungen muss eine SD verhängt werden |
Andere Strafen
| IIHF Regelbuch | Strafe (englisch) | Strafe (deutsch) | Strafmaß (Min.) | Anmerkung |
|---|---|---|---|---|
| 550 | Abuse of officials/unsportsmanlike conduct by players | Beschimpfung von Offiziellen/unsportliches Verhalten von Spielern | 2 (Bankstrafe) oder 10 oder SD oder Matchstrafe | Die Strafe kann gegen das Team als Bankstrafe oder bei einem persönlichen Vergehen als Disziplinarstrafe verhängt werden. Matchstrafe werden für generelle Vergehen gegen Offizielle rund um das Spiel verhängt (z.B. Bespucken, obszöne Gesten, absichtliches Berühren von Offiziellen). Wirft ein Spieler einen Gegenstand auf das Spielfeld werden 2+SD verhängt. Ist unklar welcher Spieler das Vergehen begangen hat, wird eine kleine Bankstrafe verhängt. |
| 551 | Abuse of officials/unsportsmanlike conduct by team officials | Beschimpfung von Offiziellen/unsportliches Verhalten von Teamoffiziellen | 5 (Bankstrafe) oder 10 oder SD oder oder Matchstrafe | |
| 554 | Delaying the game | Spielverzögerung | - | - |
| 555 | Illegal and dangerous equipment | Irreguläre oder gefährliche Ausrüstung | - | - |
| 556 | Broken Stick | Zerbrochener Stock | - | - |
| 557 | Falling on the puck by a player | Fallen auf den Puck durch Spieler | - | - |
| 558 | Falling on the puck by a goalkeeper | Fallen auf den Puck durch Torhüter | - | - |
| 559 | Handling the puck with the hands by a player | Spielen des Pucks mit der Hand durch Spieler | 2 Penalty Tor | Spielt ein Spieler im Torraum den Puck mit der Hand, wird ein Penalty gegeben. Ist der Torhüter nicht im Torraum, kann der Referee auf Tor entscheiden |
| 560 | Handling the puck with the hands by a goalkeeper | Spielen des Pucks mit der Hand durch Torhüter | 2 | - |
| 561 | Interference with spectators | Auseinandersetzung mit Zuschauer | - | - |
| 562 | Players leaving the penalty bench or player's bench | Spieler verlassen die Spieler- oder Strafbank | - | - |
| 563 | Players leaving the penalty bench | Spieler verlassen die Strafbank | - | - |
| 564 | Players leaving the benches during an altercation | Spieler verlassen die Bank während einer Auseinandersetzung | - | - |
| 565 | Team officials leaving the player's bench | Teamoffizielle verlassen die Spielerbank | - | - |
| 566 | Refusing to start play, team on the ice | Verweigerung, das Spiel zu beginnen, Team auf dem Eis | - | - |
| 567 | Refusing to start play, team not on the ice | Verweigerung, das Spiel zu beginnen, Team nicht auf dem Eis | - | - |
| 568 | Throwing the stick or any object out of the playing area | Werfen eines Stocks oder Gegenstands aus dem Spielfeld | - | - |
| 569 | Throwing the stick or any object within the playing area | Werfen eines Stocks oder Gegenstands innerhalb des Spielfelds | - | - |
| 570 | Throwing the stick or any object on a breakaway situation | Werfen eines Stocks oder Gegenstands in einer Breaksituation | - | - |
| 571 | Prevention of infections by blood | Verhütung von Infektionen durch Blut | - | - |
| 572 | Captain and alternate captain complaint | Kapitän, Assistent-Kapitän - Beschwerde | - | - |
| 573 | Too many players on the ice | Zu viele Spieler auf dem Eis | - | - |
| 575 | Infringement of change of players procedure | Verstöße beim Spielerwechsel | 2 | - |
| 576 | Diving | Simulieren/Schwalbe | - | - |
Erklärung der deutschen Eishockeyschiedsrichter 2006
01.01.2006: Mehr Aufmerksamkeit bei Haken, Halten und Behinderung
Die deutschen Eishockeyschiedsrichter lenken ab dem 01.Januar 2006 ihre Aufmerksamkeit verstärkt auf die Regelverstöße Haken, Halten und Behinderung. Die Umsetzung erfolgt sowohl in der Deutschen Eishockey Liga (DEL) sowie in allen Ligen des Deutschen Eishockey Bundes e.V. (DEB) inklusive deren Nachwuchsligen.
Die Schiedsrichter reagieren somit einerseits auf den nicht zufriedenstellenden Saisonverlauf sowie auf die aufkommenden Diskussionen hinsichtlich der durch den internationalen Eishockeyverband (IIHF) getätigten Aussage, dass die olympischen Spiele 2006 nach dem Standard der National Hockey League (NHL) geleitet werden. Die NHL hat bekanntlich im Bereich der Regelverstöße Haken, Halten und Behinderung die sogenannte „Null Toleranz“ Regel eingeführt.
Auch andere europäische Eishockeynationen wie die Schweiz und Schweden haben bereits reagiert und die Spiele der jeweiligen Ligen werden mit einer verschärften Auslegung durch die Schiedsrichter geleitet.
Der Schiedsrichterausschuss des Deutschen Eishockey Bundes unter Federführung von Obmann Bernd Schnieder hat die deutschen Eishockeyschiedsrichter umfangreich geschult. Anhand von vielen Videobeispielen wurden Situationen den Schiedsrichtern vorgestellt, die nach der verschärften Auslegung nicht mehr zukünftig erlaubt sind.
In der DEL wurden die Trainer in einem Meeting in Köln auf die strengere Handhabung vorbereitet. Auch hier wurden zahlreiche Videobeispiele mit Erläuterungen vorgestellt und anschließen ausführlich diskutiert
Dazu Holger Gerstberger, DEL SR Beauftragter: „Die verschärfte Auslegung im Bereich Haken, Halten und Behinderung, die im übrigen Standard des IIHF Regelwerks ist und auch für den Spielbetrieb in allen deutschen Ligen gilt, ist zu Beginn für die Beteiligten ein Lernprozess, der Zeit braucht und nur dann erfolgreich sein kann, wenn alle, also Schiedsrichter, Trainer und Spieler sowie Medien und Fans, dieses wollen und an einem Strang ziehen. Die NHL hat bewiesen, dass trotz größerer Anfangsschwierigkeiten der Weg absolut richtig ist. Der Erfolg sind noch attraktivere Spiele. Auch international wird das der Standard sein. Wir denken, dass wir alle Beteiligten gut vorbereitet haben und hoffen, dass trotz der sicherlich auch bei uns auftretenden Anfangsschwierigkeiten alle gemeinsam das Ziel verfolgen, den neuen Standard erfolgreich umzusetzen und dies nicht nur als Aufgabe der Schiedsrichter sehen“.
Deutscher Eishockey Bund e.v. gez. Holger Gerstberger DEB SR Ausschuss
Spielerstrafen:
Angriff gegen das Knie | Bandencheck | Behinderung | Beinstellen | Check gegen den Kopf und Nackenbereich | Check von Hinten | Cross-Check | Ellbogencheck | Faustschlag | Halten | Halten des gegnerischen Stocks | Haken | Hoher Stock | Kopfstoß | Schiedsrichterkritik | Spielverzögerung | Stockschlag | Stockstich | Stockendstoss | Treten | Übertriebene Härte | Unkorreckter Körperangriff | Unkorrekte Ausrüstung | Unsportliches Verhalten | Zu viele Spieler auf dem Eis |
Andere Vergehen:
Beschimpfung von Offiziellen/unsportliches Verhalten von Spielern | Beschimpfung von Offiziellen/unsportliches Verhalten von Teamoffiziellen | Spielverzögerung | Irreguläre oder gefährliche Ausrüstung | Zerbrochener Stock | Fallen auf den Puck durch Spieler | Fallen auf den Puck durch Torhüter | Spielen des Pucks mit der Hand durch Spieler | Spielen des Pucks mit der Hand durch Torhüter | Auseinandersetzung mit Zuschauer | Spieler verlassen die Spieler- oder Strafbank | Spieler verlassen die Strafbank | Spieler verlassen die Bank während einer Auseinandersetzung | Teamoffizielle verlassen die Spielerbank | Verweigerung, das Spiel zu beginnen, Team auf dem Eis | Verweigerung, das Spiel zu beginnen, Team nicht auf dem Eis | Werfen eines Stocks oder Gegenstands aus dem Spielfeld | Werfen eines Stocks oder Gegenstands innerhalb des Spielfelds | Werfen eines Stocks oder Gegenstands in einer Breaksituation | Verhütung von Infektionen durch Blut | Kapitän, Assistent-Kapitän - Beschwerde | Zu viele Spieler auf dem Eis | Verstöße beim Spielerwechsel | Simulieren/Schwalbe |
Straßmaß:
Kleine Strafe | Kleine Bankstrafe | Große Strafe | Disziplinarstrafe | Spieldauer-Disziplinarstrafe | Matchstrafe | Penalty |
Tweet